Članki in uporabni nasveti

29.1.2015 ob 10:02

Strokovna besedila predstavljajo enega izmed največjih izzivov na področju prevajanja, saj prevajalec poleg izjemnega znanja obeh jezikov potrebuje še strokovno predznanje na področju, ki se ga loteva besedilo. Kaj pa sploh so strokovna besedila...

2.10.2014 ob 9:22

Madžarski jezik sodi v tako imenovano ugrofinsko skupino jezikov in je daljni sorodnik finskega jezika. Glede na to, da so Madžari naši sosedje, se nam neposredno odpira velik trg in potencial v poslovnem svetu. Prevod v madžarščino je ne glede...

30.9.2014 ob 14:19

Prevajanje je v poslovnem svetu še toliko bolj pomembno, saj lahko intenzivno vpliva na uspešnost poslovanja. Vsa besedila morajo biti v ciljnem jeziku napisana brezhibno, jasno in razumljivo, saj za napake nikakor ni prostora.

V podjetju...

30.9.2014 ob 14:17

Poceni prevajanje na najvišjem nivoju vam lahko zagotovijo le redki in med njimi je tudi podjetje Multilingual. Naše poslovanje smo namreč optimizirali tako, da na eni strani sodelujemo s priznanimi in strokovno usposobljenimi prevajalci, ki so...

30.9.2014 ob 14:15

Prevajanje mora biti vedno opravljeno na najvišjem nivoju, vendar pa prenos sporočila iz enega jezika v drugega zahteva kar nekaj znanja in izkušenj. Ključnega pomena je odlično poznavanje ciljnega jezika in kulture, saj je potrebno tudi način...

30.9.2014 ob 14:09

Prevajanje je storitev, ki jo na trgu ponuja kar nekaj podjetij in posameznikov, vendar se raven storitev med sabo bistveno razlikuje. V podjetju Multilingual se zavedamo, da mora biti prevajanje vedno izvedeno na najvišjem strokovnem nivoju,...

3.6.2014 ob 13:37

Zavedamo se, da je prevajanje v veliki meri odvisno od strokovnosti in zagrizenosti  prevajalcev. V našem podjetju se lahko pohvalimo s prevajalci, ki premorejo velik čut za domiselno interpretacijo besedila in veliko kreativne energije, ki jo...

3.6.2014 ob 13:32

Naši sodni tolmači, ki imajo pridobljen certifikat na Ministrstvu za pravosodje, poskrbijo za kvalitetne sodno overjene prevode. Poleg jezikovnega znanja imajo namreč opravljen tudi izpit za sodnega tolmača, zato jim lahko mirne vesti zaupate...

3.6.2014 ob 13:21

Sodni prevodi so zahtevna besedila, zato lahko projekt prevzame le ustrezno usposobljen sodni tolmač. Pri nas imamo uigrano ekipo prevajalcev, specializiranih za različna vsebinska področja, tako da vam zagotovimo sodni prevod po meri. Vsak sodni...

3.6.2014 ob 13:18

Prevodi niso nikdar povsem enaki, saj je jezik živ in je mogoče enako stvar povedati na mnogo načinov. Pomembno je, da so prevodi dovolj razumljivi in da upoštevajo vsa slovnična pravila. Med sabo se zelo razlikujejo tudi glede na to, če gre za...

Pages

Povpraševanje

Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!

Naročila 24 ur na dan
info@multilingual.si
 
Hitri prevodi
do 5 strani še isti dan
 
Ugodni prevodi
že od 16,70 €/stran