Kaj obsega postopek prevajanja?

Prevajanje označuje postopek prenašanja pomena vsebine iz enega jezika v drugi, način prenosa pa je lahko v pisni ali ustni obliki. Prevajanje se nanaša na pisno obliko prenašanja iz izvornega v ciljni jezik, medtem ko tolmačenje označuje ustni prenos. S prevajanjem se ukvarjajo prevajalci, ki imajo izkušnje ali ustrezno izobrazbo za tovrstno delo.

Prevajalec, ki prejme določeno besedilo v prevod, sprva to besedilo natančno prebere in pregleda. Ko se seznani s tematiko, besedilo navadno prenese v prevajalsko orodje na računalniku, kot so MemoQ, SDL Trados Studio, Across itd. Prevajalsko orodje prevajalcu pomaga k hitrejšemu in kakovostnejšemu prevajanju s pravilnejšo terminologijo, doslednejšim izrazoslovjem itd.

Med prevajanjem si prevajalec pomaga z različnimi tiskanimi in elektronskimi slovarji, korpusi, brskanjem po internetu, in še bi lahko naštevali. Poskuša poiskati ustreznice besed, sinonime, kako se določene besede ali besedne zveze uporabljajo v kontekstu ter najustrezneje prenesti vsebino v tuji jezik. Po opravljenem delu prevajalec še enkrat prebere prevedeno besedilo ter popravi slovnične in ostale napake.

Ustaljeno se prevedeno besedilo pošlje tudi lektorju, naravnemu govorcu, ki še enkrat preveri besedilo in odpravi vse napake. S tem stranka pridobi resnično kakovosten prevod. V prevajalski agenciji Multilingual vam bomo z veseljem pomagali do tega cilja. Zato nas pokličite ali nam pišite.

 

Za ponudbo nas kontaktirajte na:

040 817 820 ali info@multilingual.si

Povpraševanje

Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!

Naročila 24 ur na dan
info@multilingual.si
 
Hitri prevodi
do 5 strani še isti dan
 
Ugodni prevodi
že od 16,70 €/stran