Članki in nasveti

Verodostojen prevod italijanščina slovenščina z upoštevanjem pravopisa

Prevajanje iz italijanščine v slovenščino zahteva več kot dobro poznavanje obeh jezikov. ...

Preberite več

Ko prevod iz nemščine v slovenščino ni le naloga, ampak odgovornost

Ko pripravljamo besedila za spletne strani, predstavitve, ponudbe ali pravne dokumente, pogosto ...

Preberite več

Prevesti pomeni razumeti, ne le zamenjati jezika – prevod slovenščina hrvaščina

Prevod pogosto dojemamo kot tehnično nalogo, pri kateri besede enega jezika preprosto zamenjamo z ...

Preberite več

Prevod iz slovenščine v angleščino – brezhibna predstavitev na mednarodni konferenci

Predstavljajte si, da na mednarodni konferenci predstavljate svoj izdelek ali storitev. Dvorana je ...

Preberite več

Strojni prevodi – razlike med lektoriranjem, revizijo, redigiranjem in urejanjem

Strojni prevodi so avtomatizirani prevodi besedil s pomočjo računalnika. Računalnik ali ...

Preberite več

Hitro UI prevajanje dokumentov, brez prevzemanja odgovornosti

V zadnjih letih je UI postala nepogrešljivo orodje na številnih področjih, med drugim tudi pri ...

Preberite več

Prevajanje ni obrt, pač pa odgovornost - kakovosten prevod slovenščina hrvaščina

Prevajanje pogosto zmotno razumemo kot obrt, ki zahteva predvsem tehnično znanje in dobro ...

Preberite več

Poletje, odsotnosti in moč dobre komunikacije – prevod iz slovenščine v angleščino

Poletje je čas dopustov, odklopa, počasnejšega ritma in številnih odsotnosti iz pisarn. ...

Preberite več

Prevajanje dokumentov s področja trženja – prevajanje čustev, ne samo besed

Prevajanje dokumentov s področja trženja je ena najzahtevnejših oblik prevajanja, saj ne gre ...

Preberite več

Strojni prevodi in njihove pasti

Strojni prevodi so v zadnjih letih postali močno priljubljeni, saj se ljudem zdijo vse bolj ...

Preberite več

Sodni tolmač – nepogrešljiva oseba pri uradnih dejanjih in postopkih

Sodni tolmač je običajno jezikovni posrednik, predvsem na sodišču, in prevaja informacije ter ...

Preberite več

Zakaj so sodni prevodi pomembni?

Sodni prevodi so posebna vrsta prevodov, ki se uporabljajo za pravne, upravne in druge listine. So ...

Preberite več