Članki in nasveti

Strojno prevajanje – prednosti in slabosti

Strojno prevajanje je postopek, kjer računalniški program prevede besedilo iz izvirnega v ciljni ...

Preberite več

Sodni tolmač – osebnostna primernost

Sodni tolmač je oseba, ki prevaja govorjeno ali pisano besedo iz tujega v slovenski jezik ali ...

Preberite več

Prevajalec znanstvenih besedil

Pri prevajanju znanstvenih besedil sta ključna natančnost in doslednost, saj vsaka beseda šteje ...

Preberite več

Prevajalec medicinskih in farmacevtskih besedil - etika pri prevajanju

Prevajalec, ki je specializiran na področju prevajanja medicinskih in farmacevtskih besedil, se ...

Preberite več

Sodni prevodi – posebnosti

Sodni prevodi dokumentov ali listin so prevodi, ki jih opravi sodni tolmač, imenovan z odločbo ...

Preberite več

Kaj je strojno prevajanje?

Strojno prevajanje je postopek pretvorbe, pri katerem računalniški program samodejno prevede ...

Preberite več

Strokovni prevajalec za tehnične prevode

Tehnični prevodi se nanašajo na besedila, ki ustrezno predstavijo delovanje izdelkov ali naprav ...

Preberite več

Sodni prevodi evropskega potrdila o dedovanju

Veliko ljudi, še posebej mladih, se odloča za življenje v tujini, zaradi študija, dela, ...

Preberite več

Prevodi jedilnih listov v angleščino

Jedilni list je prva stvar, s katero se tuji gostje ali turisti srečajo, ko vstopijo v ...

Preberite več

Sodni tolmač kot prevajalec izvedenskega mnenja

Izvedensko mnenje je mnenje, ki ga o kaki zadevi iz svoje stroke da izvedenec. Na sodiščih je ...

Preberite več

Prevajalec spletnih strani – strokovnjak za osvajanje tujih trgov

V današnjem svetu je prevajanje spletnih strani postala nujnost, saj podjetja s tem povečajo ...

Preberite več

Lektorirani prevodi

Ste se že kdaj vprašali, kaj so to lektorirani prevodi in zakaj vas prevajalske agencije ali ...

Preberite več