Zgodovina in sodni tolmači

Poklic tolmača je hkrati eden od najstarejših in eden od najmlajših poklicev na svetu. Po eni strani začetki tolmačenja segajo v čase, ko so se plemena začela sporazumevati in dogovarjati med seboj z izmenjavo dobrin, po drugi strani, pa se je tolmačenje kot poklic, ki ga poznamo danes, začelo šele proti koncu 19. in na začetku 20. stoletja.

Do Pariške mirovne konference se je v mednarodnih odnosih tolmačilo zgolj konsekutivno, torej z zamikom, kar je bilo dokaj zamudno delo. Prelomnico v tolmačenju pa so sprožili Nürnberški procesi, kjer so prvič v velikem obsegu uporabili tehniko simultanega tolmačenja, ki je omogočila neposredno sporazumevanje v štirih uradnih jezikih, tj. v angleščini, nemščini, francoščini in ruščini. Številni konsekutivni tolmači so takrat kritizirali tovrsten način tolmačenja, vendar je simultano tolmačenje danes postala prevladujoča tehnika tolmačenja. Enak sistem le nekoliko izboljšan, zahvaljujoč tehnološkemu razvoju, se namreč uporablja še danes.

V prevajalski agenciji Multilingual vam lahko zagotovimo simultano in konsekutivno tolmačenje, saj sodelujemo samo z zapriseženimi in izjemno usposobljenimi sodnimi tolmači z dolgoletnimi izkušnjami. Poleg ponudbe različnih jezikovnih kombinacij in ugodnih cen lahko po potrebi poskrbimo tudi za tehnično opremo, kot so kabina, mikrofoni, slušalke, in seveda tehnično pomoč. Zato nas kar najhitreje pokličite in pripravili vam bomo ponudbo.

 

Za ponudbo nas kontaktirajte na:

040 817 820 ali info@multilingual.si

 

Povpraševanje

Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!

Naročila 24 ur na dan
info@multilingual.si
 
Hitri prevodi
do 5 strani še isti dan
 
Ugodni prevodi
že od 16,70 €/stran