Članki in nasveti

Prevajalec medicinskih in farmacevtskih besedil - etika pri prevajanju

Prevajalec, ki je specializiran na področju prevajanja medicinskih in farmacevtskih besedil, se dnevno sooča z etičnimi dilemami. Večina večjih mednarodnih ali narodnih prevajalskih društev je ...

Preberite več

Sodni prevodi – posebnosti

Sodni prevodi dokumentov ali listin so prevodi, ki jih opravi sodni tolmač, imenovan z odločbo Ministrstva za pravosodje. Sodni prevodi se zvežejo z izvirniki ali njihovimi overjenimi kopijami ...

Preberite več

Kaj je strojno prevajanje?

Strojno prevajanje je postopek pretvorbe, pri katerem računalniški program samodejno prevede besedilo iz enega jezika v drugega, z uporabo umetne inteligence (UI) in strojnega učenja, brez ...

Preberite več

Strokovni prevajalec za tehnične prevode

Tehnični prevodi se nanašajo na besedila, ki ustrezno predstavijo delovanje izdelkov ali naprav ter storitev. Ponudniki tehničnih izdelkov in storitev delujejo na globalnem trgu, na katerega vsak ...

Preberite več

Sodni prevodi evropskega potrdila o dedovanju

Veliko ljudi, še posebej mladih, se odloča za življenje v tujini, zaradi študija, dela, ljubezni ali ostalih razlogov. Če se po dolgem življenju v tujini odločijo tudi za pridobitev ...

Preberite več

Prevodi jedilnih listov v angleščino

Jedilni list je prva stvar, s katero se tuji gostje ali turisti srečajo, ko vstopijo v restavracijo, zato je izjemno pomembno, da so prevodi menijev razumljivi in brez napak. Prevodi jedilnih ...

Preberite več

Sodni tolmač kot prevajalec izvedenskega mnenja

Izvedensko mnenje je mnenje, ki ga o kaki zadevi iz svoje stroke da izvedenec. Na sodiščih je izvedensko mnenje odločilnega pomena, saj podaja podatkovne dokaze, ki so lahko ovrženi, če se ne ...

Preberite več

Prevajalec spletnih strani – strokovnjak za osvajanje tujih trgov

V današnjem svetu je prevajanje spletnih strani postala nujnost, saj podjetja s tem povečajo prodajo svojih izdelkov ali storitev ter dosežejo nove stranke in razširijo prepoznavnost svoje ...

Preberite več

Lektorirani prevodi

Ste se že kdaj vprašali, kaj so to lektorirani prevodi in zakaj vas prevajalske agencije ali samostojni podjetniki na področju prevajanja vsakič vprašajo, če bi radi poleg prevoda imeli ...

Preberite več

Sodni tolmač kot prevajalec sodnih aktov

Sodni akti so akti, ki se nanašajo na pravosodje, kot so na primer evidenčni dokumenti, ki jih sodišča uporabljajo v uradnih postopkih ali pa pozivi na sodišče, ki jih prejemniki dobijo po ...

Preberite več

Sodni prevodi izpisov iz sodnega/poslovnega registra

V današnjem globaliziranem svetu je zelo enostavno odpreti podjetje v tujini, vendar se birokraciji nikoli ni moč popolnoma izogniti. Če ste slučajno že imeli opravka s poslovanjem v tujini, ...

Preberite več

Prevajanje finančnih poročil

Konec vsakega leta prinaša tudi konec poslovnega leta, kjer je treba pripraviti ustrezna finančna poročila. Različna podjetja potrebujejo različna poslovna poročila (bilance, izkazi poslovnega ...

Preberite več