Članki in nasveti

Prevodi s pomočjo spletnih virov

Prav vsakemu prevajalcu se kdaj pa kdaj zgodi, da se znajde v jezikovni zagati pri prevajanju ...

Preberite več

Kako delujejo orodja za računalniško podprto prevajanje (CAT)?

Na začetku prevajalec naloži dokument ali več dokumentov v orodje CAT (Computer-Assisted ...

Preberite več

Sodni prevodi v in iz angleškega jezika

Uradni jezik v Evropski uniji kot tudi v številnih državah na drugih kontinentih je ...

Preberite več

Prevajanje v hrvaščino

Hrvaški jezik spada med južnoslovanske jezike, govori pa se na Hrvaškem, v Bosni in ...

Preberite več

Sodni prevodi in kaj storiti, ko jih potrebujete

Prevodi s sodno overitvijo so uradni dokumenti, ki imajo pravno veljavo in jih lahko predložimo ...

Preberite več

Kdo je dober prevajalec?

Dober prevajalec je izkušen in zanesljiv prenašalec informacij iz izvornega v ciljni jezik ...

Preberite več

Nasveti za prevajanje podnapisov ali podnaslavljanje

Podnaslavljanje ali avdiovizualno prevajanje je posebna vrsta prevajanja, ki zahteva tudi posebne ...

Preberite več

Sodni tolmač in njegova vloga skozi čas

Tolmačenje naj bi bilo staro vsaj toliko, kot je star sam jezik. Najstarejši ohranjeni vir, v ...

Preberite več

Prevajalec v hrvaški in srbski jezik

Današnje jezikovno stanje na geografskem območju nekdanje Jugoslavije se precej razlikuje od ...

Preberite več

Dvojni sodni prevodi

Dvojni sodni prevodi so sodno overjeni prevodi dokumentov, ki so dvakrat prevedeni. Z drugimi ...

Preberite več

Napačni prevodi v mobilnih aplikacijah

Po zadnjih statistikah obstaja na trgu že skoraj 9 milijonov različnih mobilnih aplikacij. Za ...

Preberite več

Ustvarjalno prevajanje ali transkreacija

Transkreacija oziroma ustvarjalno ali kreativno prevajanje velja v prevodoslovju za relativno ...

Preberite več