Kdo so prevajalci?

Večina ljudi ima zelo zmotno prepričanje o prevajalcih in njihovem poklicu. Nekateri radi mislijo, da če je nekdo po izobrazbi prevajalec, bo zagotovo vedel za vsako besedo, ki obstaja v jezikih, iz in v katere prevaja. Temu seveda ni tako, saj prevajalci niso slovarji na dveh nogah, čeprav slovarje, poleg drugega gradiva ves čas uporabljajo pri svojem delu.

Zopet drugi so mnenja, da prevajanje ni tako zahtevno delo, saj ga lahko vsak opravlja. Poleg tega pa gre tovrstnim ljudem tudi v nos to, da večina prevajalcev opravlja svojo storitev od doma in ne opravljajo »prave službe« od 8. do 16. ure. Resnica je seveda čisto drugačna.

Res je, da lahko vsak prevede besedilo, vendar pa so za kakovostne prevode potrebni za to usposobljeni strokovnjaki. Glede opravljanja svojega poklica od doma pa bo marsikateri prevajalec lahko povedal, kako je preživel za določene projekte tudi več dni in noči pokonci, ko je poskušal dostaviti strokoven in kakovosten prevod v določenem roku.

Torej, če potrebujete prevode splošnih, strokovnih ali literarnih besedil, se vedno obrnite na usposobljene in izkušene strokovnjake, ki so se v prevajanju leta urili in se še vedno vsakodnevno urijo. Ni vam treba daleč, le pokličite nas in z našo mrežo več kot 500 prevajalcev vam bomo zagotovili prevod, s katerim boste več kot zadovoljni.

 

Za ponudbo nas kontaktirajte na:

040 817 820 ali info@multilingual.si

Povpraševanje

Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!

Naročila 24 ur na dan
info@multilingual.si
 
Hitri prevodi
do 5 strani še isti dan
 
Ugodni prevodi
že od 16,70 €/stran