Kakovost v prevodu

V prevajalski agenciji Multilingual se zavedamo, kako pomemben je kakovosten prevod, ki je še vedno istoveten z originalom, hkrati pa slovnično in pravopisno brezhiben. Zavedamo se tudi, kako pomembna je predstavitev na tujem trgu, saj je brezhiben jezik osnova za pridobivanje in ohranjanje ugleda v vedno bolj zahtevnih trgih in javnostih. 

Brezplačen testni prevod ali dodatek k prevodu

Ob vseh storitvah in prevodih vam ponujamo tudi hitri brezplačni prevod besedila (200 znakov brez presledkov) v slovenskem jeziku, ki ga želite prevesti v angleški, nemški, italijanski, španski ali francoski jezik. To vam velikokrat pride prav, če svojemu izvirniku dodate še kakšen stavek ali dva.

Zakaj smo najboljši v prevodih?

Biti prevajalec niso samo izobrazba, poznavanje slovnice, skladnje, leksike, morfologije in poznavanje sopomenk različnim besedam v tujem jeziku. Prevajanje je veliko več. Da je prevod dober, mora prevajalec imeti veliko znanje jezika, sposobnost razumevanje širšega konteksta, zna poslušati, se drži časovnih omejitev ter nikoli ne zaspi na lastni hvali in lovorikah ter se neprestano izpopolnjuje in izobražuje. Samo taki prevajalci lahko kandidirajo, da postanejo prevajalci agencije Multilingual.

 

Na voljo smo vam na:

040 817 820 ali info@multilingual.si

 

Povpraševanje

Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!

Naročila 24 ur na dan
info@multilingual.si
 
Hitri prevodi
do 5 strani še isti dan
 
Ugodni prevodi
že od 16,70 €/stran