Članki in uporabni nasveti

28.4.2017 ob 8:36

Za prevajanje je poleg dolgoletnih izkušenj potreben tudi izostren čut za jezik, ki lahko zajame vse njegove plasti in brez sledi prevoda za sabo pusti kakovosten končni izdelek. V prevajalski agenciji Multilingual so pod streho združeni le...

6.3.2017 ob 11:38

Sodni tolmač je zagotovo oseba, ki ji morate ob predaji projekta popolnoma zaupati. Sodni prevodi so namreč zelo pomembna besedila, kjer vsaka beseda šteje. Naročniki se s storitvijo pogostno srečujejo prvič, zato ne vedo, kateri sodni tolmač je...

6.3.2017 ob 11:36

Sodni tolmač je oseba, ki vam lahko zagotovi kakovostne sodne prevode v jezik, ki ga potrebujete. Ponudba na trgu je precej široka, zato bodite previdni, za koga se odločite. Sodni tolmač mora imeti namreč nujno pridobljen certifikat na...

6.3.2017 ob 11:34

Kakovostni prevodi sicer od prevajalca zahtevajo veliko, kar običajno ni najbolj združljivo s časovno stiskov, vseeno pa se v prevajalski agenciji Multilingual zavedamo, da je ravno hitrost včasih ključnega pomena za naročnika. Če se znajdete v...

3.2.2017 ob 12:13

Prevajalci so v sodobnem času zaradi globalizacije in vse večjih potreb po storitvah prevajanja zelo iskani, vendar pa morate biti vseeno zelo previdni, koga izberete za svojega poslovnega partnerja. Priporočamo vam, da se obrnete na renomirano...

3.2.2017 ob 12:11

Sodni prevodi so besedila, s katerimi se mnogi naročniki srečujejo prvič, zato ne vedo čisto, kaj vse je pomembno in na kaj naj bodo pri izbiri izvajalca pozorni. Običajno so sodni prevodi potrebni za prevajanje spričevala, rojstnega lista,...

3.2.2017 ob 12:08

Prevodi so si med seboj zelo različni, saj je mogoče besede iz enega jezika v drugega prenesti na zelo različne načine. Pri tem največ štejejo izkušnje in občutek za jezik, zato je zelo pomembno, da prevajanje zaupate preizkušeni ekipi in...

3.2.2017 ob 12:07

Prevajanje je ena izmed storitev, ki je na trgu sicer ni težko najti, res pa je, da je v poplavi ponudnikov težko izbrati pravega, ki vam bo zagotovil kakovostno in hitro prevajanje. Ne podlago številnih referenc in zadovoljstva naših naročnikov...

27.10.2016 ob 12:22

Vsi veste, da se prevajalci med seboj zelo razlikujejo, saj je prevajanje neke vrste umetnost in način izražanja, kjer nikoli ni ene same rešitve. Prevodi enakega besedila so si zato med seboj vedno zelo različni – kar opazijo tudi bralci. Zelo...

27.10.2016 ob 12:20

Sodni prevodi so sicer besedila, ki zahtevajo najvišjo možno mero natančnosti, vendar gre hkrati tudi za besedila, pri katerih se pogosto s prevodom zelo mudi. Če ste se znašli v dilemi, kaj storiti in koga izbrati, ste na pravem mestu. V...

Pages

Povpraševanje

Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!

Naročila 24 ur na dan
info@multilingual.si
 
Hitri prevodi
do 5 strani še isti dan
 
Ugodni prevodi
že od 16,70 €/stran