Članki in uporabni nasveti

5.4.2023 ob 9:16

Večina ljudi si domišlja, da je za dobro opravljen prevod treba dobiti samo usposobljenega prevajalca, ki bo posvetil svoj čas in znanje ter strokovno in kakovostno prevedel besedila. To ne drži. Sicer je res, da je za profesionalno opravljen...

21.3.2023 ob 10:06

Ko stranka potrdi naročilo za prevajanje določenega besedila, vedno pričakuje tudi dober in kakovosten prevod. Ti pa so narejeni s strani dobrih prevajalcev. Vendar, kdo so dobri prevajalci? To niso samo tisti, ki imajo odlično znanje vsaj dveh...

21.3.2023 ob 10:06

Ko stranka potrdi naročilo za prevajanje določenega besedila, vedno pričakuje tudi dober in kakovosten prevod. Ti pa so narejeni s strani dobrih prevajalcev. Vendar, kdo so dobri prevajalci? To niso samo tisti, ki imajo odlično znanje vsaj dveh...

21.3.2023 ob 9:27

Sodni prevodi zavzemajo prevode besedil, uporabljenih v sodnih postopkih, kot so pogodbe, pooblastila, poročni in rojstni listi, diplome in spričevala, razni certifikati in pravni akti, potrdila o nekaznovanosti, sodni spisi, potrdila, ki jih...

13.3.2023 ob 8:14

Prevajanje označuje postopek prenašanja pomena vsebine iz enega jezika v drugi, način prenosa pa je lahko v pisni ali ustni obliki. Prevajanje se nanaša na pisno obliko prenašanja iz izvornega v ciljni jezik, medtem ko tolmačenje označuje ustni...

6.3.2023 ob 8:38

Tolmačenje se navadno nanaša na prevajanje vsebine iz izvirnika v ciljni jezik v ustni obliki, medtem ko je prevajanje razumljeno kot prenos vsebine v pisni obliki. Pa vendar za sodno overjene prevode potrebujemo sodne tolmače. Zakaj? Čeprav...

6.3.2023 ob 8:35

Ljudje se vsaj enkrat v življenju srečamo s potrebo po prevodu, ko urejamo dokumente, poslujemo s tujino, za vpis v izobraževalno ustanovo, ko si urejamo bivališče ali za poroko. Večkrat pa nas prevajalec ali prevajalska agencija vpraša, kakšen...

30.1.2023 ob 7:32

Ob obilju prevajalskih agencij in prevajalcev je za stranko, ki se prvič sreča s potrebo po prevodu besedila, včasih zelo težko najti pravo razmerje med tem, da bi dobila kakovosten prevod, ne da bi pri tem pristala na beraški palici. V osnovi...

24.1.2023 ob 7:29

Prevajanje se nanaša na prenašanje vsebine iz enega v drugi jezik in je v marsičem podobno umetnosti. Prevajalci morajo biti zelo ustvarjalni pri svojem delu, in poustvariti duh in prvine izvirnika. A kot nihče na svetu ni specializiran za vsa...

23.1.2023 ob 10:50

Dandanes prevajalci uporabljajo vse več elektronskih virov za prevajanje in le občasno tiskane vire. Brez nameščenih prevajalskih orodij na osebnem računalniku pa za profesionalne prevajalce danes ne gre. Vendar se verjetno sprašujete, kaj ta...

Pages

Povpraševanje

Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!

Naročila 24 ur na dan
info@multilingual.si
 
Hitri prevodi
do 5 strani še isti dan
 
Ugodni prevodi
že od 16,70 €/stran